Prevod od "luogo in" do Srpski


Kako koristiti "luogo in" u rečenicama:

"Trova il luogo in cui la luna tocca la terra, e libera il colibrì."
"Pronaði gdje mjesec dodiruje zemlju i pusti kolibriæa."
Allora, forse vorrai condividere con me il luogo in cui ti vai a rifugiare.
Onda bi možda volio podijeliti sa mnom. Mislim, gdje to bježiš?
Un luogo in cui possano venire con le famiglie e essere loro stessi.
Mesto za njih i njihove porodice, da doðu i budu svoji.
L'unico luogo in cui può esistere è nei nostri pensieri del futuro.
Једино место где страх може да постоји су наше мисли око будућности.
I miei sogni sono incubi, quando rivedo il luogo in cui mi ha mandato Elise.
Elis me je hipnozom poslala na to mesto koje me još uvek proganja u mojim snovima.
Mamma, ma tu credi davvero... che non avrei ricordato il luogo in cui hai passato tanto tempo con nonno?
Ovde si puno vremena provela s dedom, kako ga se ne bih sećao majko?
L'evento è originato proprio dal luogo in cui vi abbiamo trovati.
Тај догађај вуче порекло с места где смо вас нашли.
Il problema più grande è che la casa, che in passato era il cuore, il luogo in cui si tramandavano il cibo e la cultura del cibo, e che era alla base della nostra società,
Najveći problem sa kućom je to što je ona bila srce učenja o hrani i kulturi hrane, što je izgradilo naše društvo.
Riuniti tutti i sommi sacerdoti e gli scribi del popolo, s'informava da loro sul luogo in cui doveva nascere il Messia
I sabravši sve glavare svešteničke i književnike narodne, pitaše ih: Gde će se roditi Hristos?
e vi saranno di luogo in luogo terremoti, carestie e pestilenze; vi saranno anche fatti terrificanti e segni grandi dal cielo
I zemlja će se tresti vrlo po svetu, i biće gladi i pomori i strahote i veliki znaci biće na nebu.
Quand'ebbero terminato la preghiera, il luogo in cui erano radunati tremò e tutti furono pieni di Spirito Santo e annunziavano la parola di Dio con franchezza
I pošto se oni pomoliše Bogu zatrese se mesto gde behu sabrani, i napuniše se svi Duha Svetog, i govorahu reč Božju sa slobodom.
Allora il Signore gli disse: Togliti dai piedi i calzari, perché il luogo in cui stai è terra santa
A Gospod mu reče: Izuj obuću svoju sa svojih nogu: jer je mesto na kome stojiš sveta zemlja.
Fino a questo momento soffriamo la fame, la sete, la nudità, veniamo schiaffeggiati, andiamo vagando di luogo in luogo
Do ovog časa i gladujemo, i trpimo žedj, i golotinju, i muke i potucamo se,
7.8636250495911s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?